| Author | Topic: Game Script Extraction (Read 3,234 times) |
Firestorm717 BL Game Lover
  member is offline
![[avatar] [avatar]](http://img.photobucket.com/albums/v496/Firestorm717/Avatars/kadajglance.jpg)
In the Absence of Light, Darkness will Prevail
![[msn] [msn]](http://images.proboards.com/msn.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 91 Location: This Side of Paradise
|  | Game Script Extraction « Thread Started on Jan 17, 2008, 1:19am » | |
So, I wanted to share a little program I came across, which allows you to extract the script (and image, sound, etc) files from any Macromedia Flash-based PC game. Generally, when you look in the installation directory of the game, or the CD/DVD itself, you will come across various system files. These files contain the encoded data that the game engine refers to when it runs the game, fetching text lines, images, and so forth. In the case of Flash-based engines, you can easily tell with an extension of .swf at the end of most major files. This is what we are seeking.
The clearest example probably comes from Animamundi. In the /sys folder you will find a file called scriptdata.swf, which contains the entire script of the game. Now, we want to first of all decompile this file. In most cases, without knowing the type of encryption, one would need to write one's own decompiler by using a program such as Hex Workshop, identifying patterns in the hex code, and doing a lot of experimenting that I personally have no experience in, although if you want to give it a shot, this site has a very nice tutorial.
However, in this case, we are lucky because a commercial company, Sourcetec, already published a SWF Decompiler that does all the hard work for you. All you need to do is install the decompiler program, apply the crack, then open up your scriptdata.swf file (or whatever you suspect the script file is named - generally, it is < 1 MB). Click on it in the left hand pane, and in the right hand pane you should see some sub-files show up. These are packed within the swf file. For scripts, we are in particular looking in the Actions sub-file branch, which contains all the major coding for the game. Now, once you have figured out which sub-files contain the script (you will see the raw program code in the center pane), you can tick its box and then select Export Resource. This will export that sub-file to a Macromedia Action Script filetype, which you can in fact open up in any text editor to read, modify, translate, etc.
Re-inserting the text is very simply accomplished with the SWF Quicker program. Without going into details, you can drag along the timeline at the top of the screen to see different frames (depending on the game, the programmers may have split the script up into many frames or stuck them all into one) and at the bottom, you will find the corresponding raw script + code that appeared in the middle pane of SWF Decompiler. Make your changes there as you would in any text editor, then when you are set, go to the toolbar and select Export Movie (SWF). This will create a new script data file with all the changes you administered. Note that SWF Quicker is not compatible with all Flash features, for example, buttons will not work properly.
Alternatively, BP discovered SWF Decompiler Trillix, which is a more user-friendly interface for inserting modified images (necessary if you are editing the buttons in the menu, for example). You can extract images as you would text, make changes in Photoshop, then simply go to Edit --> Images --> select the image in the left hand panel and replace at the bottom. Note that in order for transparency to work in PNG files, you must choose JPEG (I believe this is a programming error).
Lastly, if you are familiar with Macromedia Flash and have a copy yourself, you can simply make a new document in it, then File --> Import the swf file you are looking to change. I can't give you much direction here because I haven't used Flash much. However, in most cases, you will need to utilize a program like SWF Unlocker to get rid of author protection before you can open up a file.
I have so far tested this on two Karin Entertainment titles - Animamundi and Princess Nightmare. In Animamundi, I was able to both extract the scripts, as well as make simple text modifications that showed up in-game. Similarly, menu edits as well as in-game dialogue was correctly inserted in Princess Nightmare. I leave you with the main script as well as the miscellaneous chapter titles that I extracted from the latter so you can take a look. Hopefully, if enough people are interested, we can start up a translation project where Hirameki left off!
I still have much to learn since I just began experimenting - specifically, in order to insert text properly, one needs to implement word wrapping and font changes, which I have not yet delved into. Any advice and/or tutorials are, as always, greatly appreciated.
| |
|
Sakura BLGHQ Advisor
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://i10.photobucket.com/albums/a133/Hisoka-chan/Mystia_suimusou.gif)
![[msn] [msn]](http://images.proboards.com/msn.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: May 2006 Gender: Female  Posts: 664 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #1 on Jan 17, 2008, 7:45pm » | |
Very nice resource, at least for Flash/Macromedia games. Thanks for sharing. ^^
|
Currently Playing: N/A
![[image] [image]](http://www.orbit-soft.com/core/coresite_pages/08link/bana_fana05.jpg) |
|
Mastress Alita BL Game Goddess
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://blgames.ukepile.com/misc/sms.jpg)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 972 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #2 on Jan 18, 2008, 1:10am » | |
Hmm, I wonder why it is possible to get the script out that way, yet AGTH can't get the script out of Princess Nightmare... seems very strange. >_> Anyway, thanks. It'll be hard to go along and manually send each line from the script to Atlas, and then find the correct places for the story branches, but at least now it is possible without me having to painfully look up each kanji. ^_^
|
![[image] [image]](http://blgames.ukepile.com/misc/lovebanner2a.jpg) Currently playing: N/A (Taking a Gaming Vacation) |
|
Firestorm717 BL Game Lover
  member is offline
![[avatar] [avatar]](http://img.photobucket.com/albums/v496/Firestorm717/Avatars/kadajglance.jpg)
In the Absence of Light, Darkness will Prevail
![[msn] [msn]](http://images.proboards.com/msn.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 91 Location: This Side of Paradise
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #3 on Jan 18, 2008, 12:39pm » | |
I'm not sure myself. I honestly didn't expect it to work, because BP told me that you had already asked the HF programmers, and they weren't able to help you there. It may be because the SWF files are protected by the original author (I tried opening them up in Macromedia Flash, but couldn't - it seems this decompiler, however, overrides the protections) or it may just be an incompatibility in the programming. Regardless, the text in these games is not stored in image files (except for some menu buttons, etc), so it is quite easy to modify.
I hope you enjoy playing it ^_^ I'm going to try to start a little translation group with me, BP, and asamidori - and hopefully, other translators/editors as well. You're by all means welcome to help! There are a couple of screencaps here of the insertion; will be putting up more once the menu editing is complete.
I'll also be posting screencaps and a more detailed instruction list for using the programs in my first post, once I drag myself away from Animamundi fangirling...
| |
|
Hesquidor BL Gamer Extreme
    member is offline
![[avatar] [avatar]](http://i14.photobucket.com/albums/a318/Hesquidor/coi.jpg)
Joined: Oct 2006 Gender: Female  Posts: 171
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #4 on Jan 18, 2008, 6:00pm » | |
But Animamundi fangirling is so satisfying. 
This program sounds really interesting and I wish you the very best of luck in your project. If you ever need a proof reader or anything like that I'd be happy to help.
| Playing: Is currently being a Bioware junkie. |
|
Mastress Alita BL Game Goddess
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://blgames.ukepile.com/misc/sms.jpg)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 972 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #5 on Jan 19, 2008, 5:24pm » | |
My Japanese knowledge is very pathetic: only one year worth of schooling, I'm probably at the level of a third grader. >_> And while translation tools like Atlas are very helpful, they can't really be used reliably to base an exact translation on (scene summary, yes, but line by line full dialogue translation, no way). And seeing as I have no programming skills at all, the only thing I could do is proofread and edit scripts. But there are always 20 billion other people who already do proofreading and editing for any translation project, so I doubt you'd really need me. -_-;;
|
![[image] [image]](http://blgames.ukepile.com/misc/lovebanner2a.jpg) Currently playing: N/A (Taking a Gaming Vacation) |
|
Firestorm717 BL Game Lover
  member is offline
![[avatar] [avatar]](http://img.photobucket.com/albums/v496/Firestorm717/Avatars/kadajglance.jpg)
In the Absence of Light, Darkness will Prevail
![[msn] [msn]](http://images.proboards.com/msn.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 91 Location: This Side of Paradise
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #6 on Jan 23, 2008, 2:01am » | |
Oh, no, I think you'd be great for editing! I'd like editors to have some knowledge of Japanese, that way they can ensure the translation is accurate, while still taking liberties to make the dialogue flow smoothly. Once BP finishes the Prologue, I can send it over to you ^_^.
We set up the Otome Eternal site, btw. Haven't finished all the sections, but the important ones are up. Please help advertise it to as many Japanese-English translators as possible XD; In fact, asamidori is helping set up an experiment in Wiki translation, where rather than me doling out scripts individually to whoever makes contact, we just post all the scripts up and allow registered users to type up translations. That way, no single person feels obligated to translate a massive amount of text. Even doing all the names or short phrases would be a great help! Hopefully, that'll be finished soon...
And of course, I'd love to affiliate ^^.
| |
|
Sakura BLGHQ Advisor
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://i10.photobucket.com/albums/a133/Hisoka-chan/Mystia_suimusou.gif)
![[msn] [msn]](http://images.proboards.com/msn.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: May 2006 Gender: Female  Posts: 664 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #7 on Jan 23, 2008, 2:35am » | |
>> Hurray, a new active translation site. ~coughs at Lavender Cross~ Really nice design btw. ^^
I have about a year's worth of Japanese and random things I've picked up over the years to offer. I suppose I could edit or tweak things when I have the time. It's certainly a lot more fun practicing and improving Japanese through renai games than typcal means. XD
|
Currently Playing: N/A
![[image] [image]](http://www.orbit-soft.com/core/coresite_pages/08link/bana_fana05.jpg) |
|
Mastress Alita BL Game Goddess
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://blgames.ukepile.com/misc/sms.jpg)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 972 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #8 on Jan 23, 2008, 10:32pm » | |
Get on IM sometime Firestorm, I have some things to ask you about off-board concerning the project and affiliation. *wonders why everyone has disappeared from her MSN list recently*
Heh, I remember when I was "fired" from a translation group once because I changed a ". . . . . ." from the Japanese script to ". . ." in the English one. I'm assuming "that" individual won't have anything to do with this group? Anyway, ya, need to ask about that off-board, so just message at meh.
I guess since my Japanese teacher decided to take sabbatical this semester so I couldn't take Japanese Independant Study again that this will end up being my "independant study".
|
![[image] [image]](http://blgames.ukepile.com/misc/lovebanner2a.jpg) Currently playing: N/A (Taking a Gaming Vacation) |
|
Andgie BL Gamer
 member is offline
![[avatar] [avatar]](http://static.diary.ru/userdir/4/3/9/7/439724/27592642.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: May 2007 Gender: Female  Posts: 26 Location: Cosmos
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #9 on Feb 17, 2008, 6:43am » | |
I've been playing with these soft for a while. SWF Decompiler works with Animamundi great but there's still something I'm desperate to get and it doesn't open no matter what. I've got Alice's swf resource files and tried to open it. SWF Decompiler says the file is broken. SWF Unlocker indicated there's protection but it didn't work either. is there any tricks to make those swf stuff work? tutorial from above didn't help either.
| |
|
Sakura BLGHQ Advisor
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://i10.photobucket.com/albums/a133/Hisoka-chan/Mystia_suimusou.gif)
![[msn] [msn]](http://images.proboards.com/msn.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: May 2006 Gender: Female  Posts: 664 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #10 on Feb 17, 2008, 10:16pm » | |
You can't extract the text from Alice with this because Alice isn't made with Macromedia Flash.
|
Currently Playing: N/A
![[image] [image]](http://www.orbit-soft.com/core/coresite_pages/08link/bana_fana05.jpg) |
|
Andgie BL Gamer
 member is offline
![[avatar] [avatar]](http://static.diary.ru/userdir/4/3/9/7/439724/27592642.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: May 2007 Gender: Female  Posts: 26 Location: Cosmos
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #11 on Feb 19, 2008, 2:27am » | |
yes, I can't extract the text but there are few swf files inside actually and as I believe they have something else interesting. SWF Decompiler can open them but doesn't show anything and indicates that files are broken. SWF Unlocker says SWF version greater than 7 and can't unlock them either.
| |
|
batpig BL Gamer
 member is offline
![[avatar] [avatar]](http://img.photobucket.com/albums/v172/batpig/avatars/yasuhira1.png)
![[aim] [aim]](http://images.proboards.com/aim.gif)
Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 37
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #12 on Dec 17, 2008, 12:53am » | |
A little update on Otome Eternal's progress, for anyone who might be interested 
Princess Nightmare is progressing... slowly. We have a dedicated translator now who kindly provided translations at a steady pace. Unfortunately, we are really short on people, and the lack of a dedicated editor is what's preventing us from releasing a teaser patch for the first six completed chapters.
So... recruitment time ^^; With the winter holidays coming up, if anyone has the time & is interested in editing, send me a PM or e-mail. If you're interested in translating, we could also really use the help.
We have also expanded~ Firestorm has revived Yaoiforever (in name, as only a few members from the old group are part of this one ^^;) as our new, shiny BL game translation group. For the first project, we are tackling Togainu no Chi, which fills me with much glee~ Being that it's a hugely popular game, we've got a good sized team already at work on it. Our translator is also the same person who last summer completed Chaos;Head, and she's been working at a rapid pace for TnC. So definitely there's a great chance this project will be completed, possibly quite soon.
We are planning to release the patch route by route, and it looks like we're getting close to completing the early bad ends with the two punishers. For an actual main character's ending, the Keisuke route will be worked on first, because it's the one that other routes branch out from. We're looking at an early 2009 release for the Keisuke patch.
No official site for yaoiforever yet ^^; but it's in the works. Meanwhile, we've put everything temporarily on a LJ comm, here: http://community.livejournal.com/blforever/
Another group have also come up to us to ask to work on another project under the OE banner. Things aren't finalized yet on that one, so I can't say anything about it right now, but it's a game that I'm sure will interest a few of people here 
If more news come up, I will definitely report here. Especially since beta testers will be needed soon, so stay tuned!
| |
|
Mastress Alita BL Game Goddess
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://blgames.ukepile.com/misc/sms.jpg)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 972 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #13 on Dec 17, 2008, 2:29pm » | |
I already told you last night that I could edit during winter break, shesh.
|
![[image] [image]](http://blgames.ukepile.com/misc/lovebanner2a.jpg) Currently playing: N/A (Taking a Gaming Vacation) |
|
Sakura BLGHQ Advisor
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://i10.photobucket.com/albums/a133/Hisoka-chan/Mystia_suimusou.gif)
![[msn] [msn]](http://images.proboards.com/msn.gif)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: May 2006 Gender: Female  Posts: 664 Location: Idaho, USA
|  | Re: Game Script Extraction « Reply #14 on Dec 18, 2008, 2:15am » | |
Dec 17, 2008, 12:53am, batpig wrote:A little update on Otome Eternal's progress, for anyone who might be interested 
Princess Nightmare is progressing... slowly. We have a dedicated translator now who kindly provided translations at a steady pace. Unfortunately, we are really short on people, and the lack of a dedicated editor is what's preventing us from releasing a teaser patch for the first six completed chapters.
So... recruitment time ^^; With the winter holidays coming up, if anyone has the time & is interested in editing, send me a PM or e-mail. If you're interested in translating, we could also really use the help.
We have also expanded~ Firestorm has revived Yaoiforever (in name, as only a few members from the old group are part of this one ^^;) as our new, shiny BL game translation group. For the first project, we are tackling Togainu no Chi, which fills me with much glee~ Being that it's a hugely popular game, we've got a good sized team already at work on it. Our translator is also the same person who last summer completed Chaos;Head, and she's been working at a rapid pace for TnC. So definitely there's a great chance this project will be completed, possibly quite soon.
We are planning to release the patch route by route, and it looks like we're getting close to completing the early bad ends with the two punishers. For an actual main character's ending, the Keisuke route will be worked on first, because it's the one that other routes branch out from. We're looking at an early 2009 release for the Keisuke patch.
No official site for yaoiforever yet ^^; but it's in the works. Meanwhile, we've put everything temporarily on a LJ comm, here: http://community.livejournal.com/blforever/
Another group have also come up to us to ask to work on another project under the OE banner. Things aren't finalized yet on that one, so I can't say anything about it right now, but it's a game that I'm sure will interest a few of people here 
If more news come up, I will definitely report here. Especially since beta testers will be needed soon, so stay tuned! |
|
Ah, I've been checking OE's site and wondering how you guys are progressing. You seem to be doing a really great job so far. I knew it was only a matter of time before someone picked up Togainu no Chi as well. Frankly I'm suprsied it took this long. lol I'm not very fond of 'teasers' or partial patch releases though, so I'll be waiting for the full translations.
I had been considering doing editing before, but I realized it would be rather difficult and spoiler-tastic if I haven't exactly played the game in question. ~scratches head~ Beta-testing sounds fun though! I'm hoping to spend the winter break on my own translation endeavours, and I'd love to affiliate with you guys If I ever do get anywhere with it. Mainly because I don't know a thing about making websites or patch programming. ^^' Silver Chaos proved as long as a translation exists, someone will eventually compile it. lol
|
Currently Playing: N/A
![[image] [image]](http://www.orbit-soft.com/core/coresite_pages/08link/bana_fana05.jpg) |
| |
|