Mastress Alita BL Game Goddess
     member is offline
![[avatar] [avatar]](http://blgames.ukepile.com/misc/sms.jpg)
![[homepage] [homepage]](http://images.proboards.com/buttons/www_sm.gif) Joined: Oct 2004 Gender: Female  Posts: 972 Location: Idaho, USA
|  | Translation tools « Thread Started on Jul 9, 2005, 2:25pm » | |
I realized that I don't have these sites in my Links, but thought they would be interesting to share.
The first is "Anime Game Test Hooker". You can read about this tool in-depth on this thread of my board. This program lets you extract Japanese text from a game as you play it. You can set the program to automatically copy text to the clipboard, and then with Atlas Japanese Translation Software you can have it automatically translate text from the clipboard, getting instant translations for each dialogue screen. By all means not perfect, but still an extremely highly recommended tool to learn a bit more about the stories in games.
There is another Japanese text extractor, "Oh! Text Hooker", which can be found here. However, I recommend "Anime Games Text Hooker" because it is much more compatible with a wider range of games than "Oh! Text Hooker".
The second is JWPce, a free Japanese Word Processor, which can be found here. This program is the God of Kanji for me. Usually I will extract a Japanese script using Oh! Text Hooker, and then put it into this program and save it, or run it while I'm using Anime Game Text Hooker, copy Japanese sentences into it, and use it's powerful kanji look-up to help me understand lines that get botched up pretty bad from Atlas.
You can highlight a kanji and hit F6 to have it look up what the kanji is, or right-click any Japanese character and do "Get Info" to find out what it is (a "ka", a "te", ect.) Using this combined with AGTH+Atlas, I find it is a very handy tool. It is also great for simply saving Japanese text or doing Japanese word processing. Often Japanese text you are trying to use in another program that gets turned into jibberish will work if you copy it to JWPce first, and then copy it again and paste to that other program, as well.
And then there are online resources for Japanese. Here are some handy Japanese <--> English webpages that I use:
Excite Japanese <-->English Translator - Translates full websites or just blocks of input text from Japanese to English or English to Japanese. The Japanese translation software "Atlas" uses the same translation programming as Excite.
Google's Translator - A new web translator from Google. It currently has Japanese <--> English Beta, and works pretty well.
Alta Vista's Babelfish Translator - Online translator for tons of languages, including Japanese <--> English.
POPjisyo.com - A pop-up dictionary for Japanese, Chinese, and Korean. You enter a URL and it will highlight kanji on the page, and then when you mouse over one it will pop-up a dictionary entry. Very helpful with kanji.
Jeffrey's Japanese <--> English Dictionary Server - My favorite quick look-up online Japanese <--> English dictionary. Enter a Japanese word in romaji and it looks up the meaning.
Spencer's Japanese <--> English Online Dictionary - An online dictionary that will show results written in Japanese as well as the English meanings. Helpful with kana and kanji.
The Kanji Site - A dictionary that looks up words written in Japanese kana or kanji.
Basics of Japanese - Shows the hiragana and katakana charts, and some kanji.
JLS Japanese Class Web Site - Just a simple page with a hiragana and katakana chart.
Japanese Language @ About.com - A good site for actually learning some Japanese through online lessons and information regarding Japanese culture and the like.
Japanese Language Grammar Notes - Some Japanese grammar information, such as particles and verb conjugation.
Web Japanese - A site with information on learning Japanese. Has kanji worksheets, a photo dictionary, reading practice, and games for practicing kana.
Japanese Slang and Other Powerful Expressions - Great site of slang words and phrases.
Bad Japanese Words - A site with the meanings of Japanese expletives. Face it, it is stuff like this that typically doesn't make it into a dictionary, and you still need to know what they mean.
Japanese Sex Slang - Very helpful if you commonly play adult Japanese games. *coughs*
Japanese Sound Effects and What they Mean - Awesome site for looking up sound effects.
Kansai-Ben Grammar and Kansai-Ben Word List - In the southern part of Japan in the kansai region (such as Osaka), the people use a different Japanese dialect. This is a great page for Kansai-ben grammar and words in Kansai-ben, since they use many different words than traditional Japanese. It will show the word in Kansai-ben, the word in normal Japanese, and the meaning. This is a great resource, since online translators usually can't handle Kansai-ben well at all.
|
![[image] [image]](http://blgames.ukepile.com/misc/lovebanner2a.jpg) Currently playing: N/A (Taking a Gaming Vacation) |
|
zephrblack BL Gamer
 member is offline
Joined: Dec 2007 Posts: 10
|  | Re: Translation tools « Reply #1 on Dec 16, 2007, 3:23am » | |
Hello Mastress Alita, since I got the times and I cannot read japanese but I could help you lists site that can help us translate japanese.
Japanese Translation resources site http://www.jp41.com/kanji/ Enter English meaning or Japanese romaji spelling (e.g. water / mizu / sui).
http://nihongo.j-talk.com/parser/ Convert Kanji(漢字) and Websites to Romaji or Hiragana (with translation, too). A resource for studying Japanese and kanji, & improving vocabulary. With most nihongo, the translator has an accuracy rate of about 99.5%.
Firefox translation tools the add-on below can be use by mozilla firefox users only. http://rikaichan.mozdev.org/
too bad it does not show romanji for example love in romanji is ai. the kana is quite good and what I like about it is you can get translation for almost all the japanese kanji but you need to use animelab to know the romanji for each japanese font.
| |
|
nakano BL Gamer
 member is offline
![[avatar] [avatar]](http://img211.imageshack.us/img211/6933/avatar4866161bt4.png)
Joined: Jun 2008 Posts: 7
|  | Re: Translation tools « Reply #2 on Jun 18, 2008, 2:09am » | |
Also:
Jim Breen's WWWJDIC Search by kanji, romaji, hiragana, katakana... it's great! Plus, a lot of times it gives you examples of the words in action. There is also a good translator tool. I think there is an option to draw the kanji you want to look up, but I can't remember how to do it. I usually draw it in the IME pad of my language bar anyway. http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html
Kansai Dialect Self-study Site Just what it says. I haven't used this site so I don't know how good/bad it is. http://llarc.mit.edu/kansai/8.About/1aboutthisproject.html
Kansaiben Guide Free downloadable textbook and listening comprehension tests from Ritsumeikan U. I've only gone through a few chapters, but it seems pretty helpful, especially paired with videos (one of the most important aspects of Kinki is the pronunciation). http://www.eastudies.org/guide_kansaiben.html
***If you're really interested in Kinki dialects two good books are supposed to be Colloquial Kansai Japanese: The Dialects and Culture of the Kansai Region (Japanese, romaji, and English. Get past the ugly cover and it seems pretty helpful, even for the non-Japanese speaker. Haven't looked at it in-depth yet.) and 聞いておぼえる関西(大阪)弁入門 (Kiite Oboeru Kansai Oosaka-ben Nyuumon Japanese language. Eep, haven't even cracked open the cover yet, but the study-abroad Japanese professor at my school approved of my purchase)
Here are some other resource links I've received from my uni but haven't tried:
Tae Kim's Guide to Japanese Grammar A grammar guide that covers a large variety of grammar points with thorough explanations of use and meaning. http://www.guidetojapanese.org
J-Gram: The Japanese Grammar Database A resource for Japanese grammar and vocabulary, based on the leels of the Japanese Language Proficiency Test. Includes a wide array of user-submitted sample sentences for each vocabulary word or grammar point. http://jgram.org/viewList.php
Moji Another Firefox extension (in addition to the already-mentioned Rikai-chan, which is great), this creates a sidebar on your internet browser that is a mini Japanese-English dictionary where you can paste words for translation as you read Japanese web pages! http://moji.mozdev.org
Hiragana Megane Enter the URL of any website with Japanese text, and the Hiragana Megane presents that website with furigana inserted over all kanji. http://www.hiragana.jp
The last two are kanji-study resources, so I don't feel like retyping them until someone needs it (^-^;;)> (feel free to ask).
| |
|
mugenginga BL Gamer
 member is offline
Joined: Jan 2010 Gender: Female  Posts: 31
|  | Re: Translation tools « Reply #3 on Jan 4, 2010, 11:38pm » | |
Here are the Hiragana and Katakana Charts I like:
Wikipedia's Hiragana Chart I find it to be one of the most complete on the web. It's easy to navigate and great if you're trying to copy kana, as most sites use images rather than text. It's my favored hiragana chart. http://en.wikipedia.com/Hiragana
Wikipedia's Katakana Chart Same as above, but for Katakana. You can take the word formed from the kana and plug it into most E-Dicts I and it'll give you the word. Very useful if some Engrish is throwing you. http://en.wikipedia.com/Katakana
| |
|